Search the website
Week 6
Nearby office
Embassy Freight International LLC / Atlanta officeHEAD OFFICE
3650 Mansell Road, Suite 225
Alpharetta GA 30022 USA
Tel : +1 770 817 4400Website
3650 Mansell Road, Suite 225
Alpharetta GA 30022 USA
Tel : +1 770 817 4400Website
What does 40ft HR mean?
Heavylift operators remain optmistic
Rates for ships with a heavylift capacity of over 150 tonnes have softened this year, but the outlook remains positive, according to Jan Steffens, CEO and President of Hamburg-based Rickmers-Linie. Taxas para navios com capacidade HEAVYLIFT de mais de 150 toneladas, têm suavizado este ano, mas as perspectivas continuam positivas, de acordo com Jan Steffens, CEO e presidente da Hamburg-base Rickmers-Linie.
"We see good prospects for project cargo and heavylift in the second half of this year and expect very strong demand in 2011," he told IFW.
"Vemos boas perspectivas para a carga de projeto e HEAVYLIFT no segundo semestre deste ano e esperam uma demanda muito forte em 2011", disse o PIT.
"Volumes are increasing. There is permanently improving demand, so our ships are full and rates are now going up so we’re quite positive about the market."
"Os volumes estão aumentando. Existe permanentemente a melhoria da demanda, para que os nossos navios estão cheios e as taxas estão subindo, então estamos bastante positivos sobre o mercado. "
He said a one-year charter for a 12,000dwt vessel with gearing of 150+ tonnes was currently priced at around US$11,500 a day, "but the problem is that there are no ships available".
Ele disse que uma carta de um ano para um navio de 12.000 toneladas de porte bruto com endividamento de mais de 150 toneladas, foi fixado o preço atualmente em torno de E.U. 11,500 dólares por dia ", mas o problema é que não há navios disponíveis".
He added: "That’s why I’m optimistic above demand. I don’t agree with stakeholders who believe newbuilding orders will lead to overcapacity.
Ele acrescentou: "É por isso que estou otimista sobre a demanda. Eu não concordo com as partes interessadas que acreditam que as ordens novas construções vão levar a excesso de capacidade.
"A lot of projects in the power, infrastructure and oil and gas segments are on the drawing board, and we expect this positive trend to continue and strengthen this year."
"Muitos dos projetos do poder, infra-estrutura, petróleo e gás segmentos estão na prancheta, e esperamos que esta tendência positiva para prosseguir e intensificar este ano."
The current orderbook for multi-purpose and heavylift vessels of more than 3,000dwt totals around 8.8 million dwt. Of that, 22% - around 130 vessels - are ships with lifting capacity of more than 150 tonnes, representing a sizeable newbuilding overhang for an active fleet of just 280 ships.
A carteira de encomendas actual para fins múltiplos e vasos HEAVYLIFT de mais de 3.000 toneladas de porte bruto totaliza cerca de 8,8 milhões dwt. Desse total, 22% - cerca de 130 navios - são navios com capacidade de elevação de mais de 150 toneladas, representando um excesso de novas construções consideráveis para uma frota ativa de apenas 280 navios.
Steffens added that scrapping smaller multi-purpose vessels - 34% of which are over 25 years old - and the increasing scope of infrastructure projects would create demand for the new vessels.
Steffens acrescentou que a demolição de pequenos navios polivalentes - dos quais 34% são maiores de 25 anos - e as possibilidades crescentes de infra-estruturas que criar demanda para os novos navios.
"Most of the older ships are now in coastal trades, or intra-Asia, as they can’t be used in international trades, so that takes capacity out of the nominal global fleet as well."



PTP aims for 11% growth
No Slower Steaming as Container Lines Run..
Airlines have faith in futire of freighte.. 